当前位置:首页 >> 互联网 >> 2008年4月10日

草根说网34期:互联网大势之分久必合--Netvibes卢刚访谈

 
原作者:草根帮主
积分值:72485分
十天点击排行榜


 访谈嘉宾:卢刚,Netvibes.com亚洲市场总监
访谈时间:4月10日(周四)晚上八点半
主 持 人:老三

--- 访谈开始 ---

老三_草根网(20ju.com) 20:32:10
今天访谈的嘉宾是Netvibes.com亚洲市场总监卢刚先生。他是英国谢费尔德大学无线通信技术领域博士,国际知名的Web2.0技术性博客ReadWriteWeb.com的特邀编辑,独立博客MOBINODE.com的创建人。

卢刚_(Netvibes.com)20:32:48
我是卢刚,很高兴和大家认识

老三_草根网(20ju.com) 20:33:37
卢先生请先自我介绍一下。

卢刚_(Netvibes.com)20:34:17
我主要负责的是Netvibes.com在亚洲的市场工作,Netvibes.com的总部在法国巴黎,主要的服务是为用户提供个性化主页和Widget服务。我自已也算是一个博客,在readwriteweb.com上和我自己的mobinode.com会常常写一些文章,向国外的读者介绍中国互联网的情况。

老三_草根网(20ju.com) 20:34:58
我们打开Netvibes.com的时候,发现速度还不是很快,是不是在亚洲这边还没有太长时间?

卢刚_(Netvibes.com)20:35:46
恩。我们的服务器还在国外,最近刚刚对国内做了CDN加速,所以速度上应该会慢慢好起来

老三_草根网(20ju.com) 20:36:38
Widget这个词,有人翻译为“微巨”,您认为汉语该怎么说,能不能简单阐述下。

卢刚_(Netvibes.com)20:37:24
widget目前好像没有比较统一的翻译
SOHU直接称为模块
Nokia的维信叫做精灵

老三_草根网(20ju.com) 20:38:07
面对一般的网民,我们该怎么简单得给他介绍这个东西。
他们可能看不懂这个词

卢刚_(Netvibes.com)20:39:04
恩。我觉得国内可能还是比较能够接受模块这个词,可以理解为在网页上使用的一个功能模块。国内对feed这个词也没有固定的说法,确实对大家理解是个问题。

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 下一页

[ 关键词:群访谈 Netvibes 平台 
游客(信誉值:-1877)在2008-8-4 11:43:45评价道:
漳州SEO
游客(信誉值:-1877)在2008-4-21 9:39:51评价道:
www.hh180.com 洪湖门户网
游客(信誉值:-1877)在2008-4-19 23:45:48评价道:
国内最近一个新的网站大聚合www.dajuhe.com和netvibes类似,不过已经预制了分类页面为不熟悉使用RSS的用户也可以方便的使用.
123456(信誉值:30)在2008-4-13 9:45:09评价道:
亚洲市场总监?
ella200808(信誉值:50)在2008-4-12 15:28:08评价道:
学习了
[个人签名]gamewanba.com大众生活便民查询好去处
游客(信誉值:-1877)在2008-4-12 15:21:20评价道:
呵呵
远实(信誉值:30)在2008-4-12 14:39:59评价道:
呵呵,说的很有道理
[个人签名]志存高远,脚踏实地
游客(信誉值:-1877)在2008-4-11 17:31:47评价道:
视野开阔,启发思考,很好!
游客(信誉值:-1877)在2008-4-11 12:28:39评价道:
说的非常好
游客(信誉值:-1877)在2008-4-11 8:26:08评价道:
非常好!
游客(信誉值:-1877)在2008-4-10 23:42:10评价道:
老三是谁?很厉害啊!
百奥谷(信誉值:40)在2008-4-10 23:31:43评价道:
文章很好
验证码: 20ju
备注:请不要在评论中发广告,如需增加外链请注册成个人会员试用个人签名与自助广告。